Home K-MovieIstilah Konglish hanya digunakan di Korea Selatan & Bagian Televisi Korea

Istilah Konglish hanya digunakan di Korea Selatan & Bagian Televisi Korea

by PDaebak
299 views

Terakhir kali, kami melihat beberapa kata Konglish (bahasa Korea & Inggris yang disatukan) yang mungkin pernah Anda lihat di televisi Korea, yang tidak terdengar terlalu umum.

Bahasa gaul sendiri selalu berkembang sehingga sulit bagi orang di luar era Millenial-Gen Z untuk mengikutinya! Mari kita lihat beberapa istilah Konglish baru yang mungkin Anda lihat di televisi dan lihat apa artinya sebenarnya!

1) Eye-Shopping (Window Shopping)

Di AS, kami menyebutnya window shopping, tetapi di Korea, istilah ini disebut eye-shopping, di mana mereka mengacu pada belanja dengan mata Anda saja. Ini biasanya digunakan ketika Anda ingin berbelanja, tetapi Anda sedang menghemat uang atau tidak ingin menghabiskan banyak uang.

2) Mannerism (Habitual Behavior)

Di Korea, mereka menyebut Habitual Behavior sebagai “Mannerism “. Tindakan tersebut sering dilakukan sehingga menjadi bagian dari tingkah laku mereka, dan sering disebut dengan konotasi negatif.

3) Gagman (Comedian)

Di Korea, mereka menyebut komedian sebagai gagman atau gag woman, yang artinya orang yang melakukan aksi “gag” atau aksi komedi.

Tetap disini untuk update terbaru!

You may also like